10 Franse spreekwoorden over eten
1. Mettre du beurre dans les épinards : améliorer sa situation
L’entreprise souhaite faire d’importants investissements. Les subsides attribués vont mettre du beurre dans les épinards.
2. Avoir le beurre et l’argent du beurre : jouir de tout à la fois
Si on baisse le prix, on réduit forcément notre marge. On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre.
3. Avoir la banane : être heureux, souriant, de bonne humeur
Mireille n’arrête pas de chantonner derrière son bureau. Elle a la banane !
4. Coûter bonbon : coûter cher
Pourquoi as-tu choisi un téléphone de marque ? Cette réparation va encore coûter bonbon…
5. Traîner des casseroles : avoir la réputation d’avoir fait des choses louches
Le PDG de cette entreprise traîne des casseroles. Il aurait fraudé à son ancien emploi.
6. Faire ses choux gras de quelque chose : en tirer profit
Cette invention est géniale ! Nous allons en faire nos choux gras.
7. Pédaler dans la choucroute : faire des efforts désordonnés et vains
Ce rapport ne sert à rien. Nous sommes en train de pédaler dans la choucroute.
8. La crème de la crème : le meilleur
Cet ordinateur portable est incroyablement rapide. C’est vraiment la crème de la crème.
9. Rouler quelqu’un dans la farine : duper quelqu’un, lui mentir
Ce client a voulu nous rouler dans la farine en mentant sur les prix.
10. Prends-en de la graine ! : prends exemple !
Michel est bien plus productif que toi, tout en étant souriant. Prends-en de la graine !